FANDOM



One Step Further is the character song of Alibaba Saluja, which is sung by the Seiyū Yūki Kaji.

Lyrics

何してても どこに居ても
いつもどこかで 逃げる道 考えては
やるしかない わかってるのに
最後にいつも怖気づく俺だったけど

導かれた おまえとの不思議な出会いが
何でもできる そんな気にさせてくれたんだ

まっすぐ まっすぐ 道を照らし出すように きみならできるんだと 背中を押された
ゴールは まだまだ 遥か遠くだとしても
あの時 交わした約束 目指して

なにか違う どこか違う
モヤついたまま 迷う胸 ごまかしては
今しかない わかってても
ヘラヘラ笑い やり過ごす 俺だったけど

どんなときも素直なおまえとの時間が
かけがえの無い 信頼と強さくれたから

まっすぐ まっすぐ 踏み出す一歩恐れず
大丈夫、大丈夫と 言い聞かせるように
歩みは まだまだ 少しずつだとしても
あの日を 乗り越えて 俺も変われる

与えられた運命 引き離されても
感じている 思いは同じ
立ち止まってる 暇なんかない!

まっすぐ まっすぐ 恐れも迷いもなく
今より もっと確かな 力従えて
ゴールは まだまだ 遥か遠くだとしても
あの時 信じた世界を 目指して

Nani shi tete mo doko ni ite mo
Itsumo doko ka de nigeru michi kangaete wa
Yaru shika nai wakatterunoni
Saigo ni itsumo ojikedzuku oredattakedo

Michibika reta omae to no fushigina deai ga
Nandemo dekiru son'na ki ni sa sete kureta nda

Massugu massugu michi o terashi dasu yō ni
Kiminara dekiru nda to senaka o osa reta
Gōru wa madamada haruka tōkuda to shite mo
Ano toki kawashita yakusoku mezashite

Nanika chigau doko ka chigau
Moya tsuita mama mayou mune gomakashite wa
Ima shika nai wakattete mo
Herahera warai yarisugosu oredattakedo

Don'na toki mo sunaona omae to no jikan ga
Kakegae no nai shinrai to tsuyo-sa kuretakara

Massugu massugu fumidasu ippo osorezu
Daijōbu, daijōbu to iikikaseru yō ni
Ayumi wa madamada sukoshizutsuda to shite mo
Ano hi o norikoete ore mo kawareru

Ataerareta unmei hikihanasa rete mo
Kanjite iru omoi wa onaji
Tachidomatteru hima nankanai!

Massugu massugu osore mo mayoi mo naku
Ima yori motto tashikana chikara shitagaete
Gōru wa madamada haruka tōkuda to shite mo
Ano toki shinjita sekai o mezashite

No matter what I did or where I went
Escaping was all I had in mind
Though I knew that there are things I must do
I always lost confidence at the end

Our mysterious encounter lead me
To feel like I could do anything

Forging ahead, forging ahead so that my path may be bright
You keep encouraging me
Though the goal may be far ahead
I want to fulfil the promise we made that day

Something feels different, something seems different
I lost my way and kept deceiving myself
Only now do I understand
That I let everything slide with a stupid smile

The time I spent with someone as honest as you
Is irreplaceable and gives me confidence and strength

Forging ahead, forging ahead, fearlessly taking one step forward
It’s all right, it’s all right, you keep assuring me
Though the progress is slow
I will overcome that day and change myself

Even if we’re separated by destiny
We share the same thought
That this is not the time to stand still!

Forging ahead, forging ahead without fear nor hesitation
Along with strength even more certain that before
Though the goal may be far ahead
I want to strive for the world I believed in that day

Peu importe ce que j’ai fait ou où je suis allé
M’échapper était tout ce que j’avais en tête
Même si je savais qu’il y a des choses que je me dois de faire
J’ai toujours perdu confiance à la fin

Notre mystérieuse rencontre m’a amené
A sentir que je pourrais faire n’importe quoi

Allant de l’avant, allant de l’avant, pour que mon chemin puisse peut-être être lumineux
Tu continues de m’encourager
Même si l’objectif peut être encore loin
Je veux respecter la promesse qu’on a fait ce jour

Quelque chose semble différent, quelque chose a l’air différent
J’ai perdu mon chemin et je n’ai pas arrêté de me décevoir
Seulement maintenant, je comprends
Que j’ai tout laissé passer avec un sourire stupide

Le temps que j’ai passé avec quelqu’un d’aussi honnête que toi
Est irremplaçable et me donne de la confiance et de la force

Allant de l’avant, allant de l’avant, sans peur, avançant d’un pas
Ça va aller, ça va aller ! Tu continues de m’épauler
Même si le progrès est lent
Je vais surmonter ce jour et changer mon être

Même si on est séparés par la destinée
On partage la même pensée
Qu’il n’est pas le temps de se laisser aller !

Allant de l’avant, allant de l’avant, sans peur et sans hésitation
Certainement avec une force plus certaine qu’avant
Même si l’objectif peut être encore loin
Je veux faire mon possible pour le monde auquel j’ai cru ce jour.

Video

Alibaba's character song (Yuki Kaji) - One step further MAGI The Labyrinth of Magic-004:48

Alibaba's character song (Yuki Kaji) - One step further MAGI The Labyrinth of Magic-0

Navigation

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.